 |
Separate right and left
hand ends from each other by pulling apart.
El derecho separado y los fines
izquierdos de la mano de uno al otro tirando aparte. |
| |
|
 |
Lay the ends tightly against the sides
of rough opening, either nailing through the side with
roofing nails or gluing with adhesive caulk .
Coloque los fines apretadamente
contra los lados de la apertura áspera, o por
el toma el partido del techado los clavos o
pegando con adhesivo calafatea. |
| |
|
 |
Check center section for proper length,
if necessary cut with snips or hack saw to overlap end
sections at least 1-1/2 inches. Cheque
la sección de centro con los recortes o corte
la sierra para traslapar extremos 1-1/2 pulgadas. |
| |
|
 |
Apply a 1/4 inch bead of adhesive
caulk (provided) to the end pieces such that the center
section lays over the caulk when installed with printed
side facing up. Press firmly so that the caulk is spread
evenly between the end pieces and the center section.
Aplique una cuenta de pulgada 1/4 de adhesivo calafatea
a los pedazos finales tanto que la sección central
espere el calafatea cuando instalado con el lado impreso
frente a arriba. Apriete firmemente para que calafatee
es esparcido uniformemente entre los pedazos finales
y la sección central. |
| |
|
 |
Visually inspect the caulk joint to
assure a good seal. Inspeccione
visualmente el calafatea la coyuntura para asegurar
un sello bueno. |
| |
|
 |
Install window or door in standard
manner. Instale ventana
o puerta en la manera uniforme. |